Jak používat "moc mě" ve větách:

Melanie, moc mě mrzí, že jsem ti znepříjemnil pracovní den.
Здрасти, Мелани. Извинявай, че те притесних на работното ти място.
Moc mě těší, že vás poznávám.
За мен е чест и удоволствие.
Moc mě to mrzí, ale když nebudeš tiše, tak celá tahle věc vybouchne.
Не е приятно, но ако не стоиш мирна и не замълчиш, всичко ще се провали.
Ani nevíš, jak moc mě mrzí, že tě tady vidím.
Трудно ми е да опиша с думи разочарованието си.
A moc mě mrzí, že jsem zkazil naše druhé třetí výročí.
И много се извинявам, че провалих втората ни трета годишнина.
Moc mě mrzí, že jsem se s tebou rozešla.
Толкова съжалявам, че скъсах с теб.
Moc mě to mrzí, ale musím odejít.
Извинете ме, но трябва да тръгвам.
Moc mě mrzí, co se jí stalo.
Съжалявам за това, което се случи.
Moc mě mrzí, že ti to vůbec nepomůže s pokračováním toho tvého ďábelského plánu.
Наистина съжалявам, че няма да ти помогне с продължението на подлия ти план.
Moc mě mrzí, že to trvalo tak dlouho.
Съжалявам, че това отне толкова време.
Protože i když jsi pořád tvrdil, jak moc mě máš rád, nenechal bys přece na asgardský trůn sednout Mrazivého obra.
Защото, без значение от твърденията ти, че ме обичаш, няма да позволиш Леден великан да седне на трона на Асгард!
Done, patriot jsem stejně jako ty, zraňuje mě to úplně stejně jako tebe, ale oba dva máme naše práce proto, že máme sílu dělat to, co je nezbytné, a moc mě to mrzí, ale právě teď je nezbytné tohle.
Патриот съм също като теб. Заинтересован съм, колкото теб. Заемаме подобни длъжности, защото ни стиска да сторим нужното.
Moc mě mrzí, žes tu zprávu nepochopil.
Много съжалявам, че не си ме разбрал. - И аз.
Moc mě mrzí, že sis tím musela projít.
Съжалявам, че трябваше да преминеш през това.
Moc mě to mrzí, měla jsem práci se školou.
Съжалявам. Много съм заета с ученето.
Poslyšte, moc mě mrzí, že jste byl svědkem této nepříjemnosti, kterou způsobil náš nezvaný host.
Слушай, съжалявам, че трябваше да станеш свидетел, на всичките тези неприятности, покрай неканения ни гост.
Je skoro nemožné oddělit můj vřelý respekt k šéfkuchaři Casperovi a jak moc mě inspiroval v mém očekávání, s nimiž jsem zasedl ke stolu v nově rekonstruovaném restaurantu Gauloises v Brentwoodu.
Не мога да разделя уважението си към шеф Каспър и вдъхновението от очакванията си, когато седнах в обновения френски ресторант Галоаз.
A moc mě mrzí, že jsem ten prsten ztratila, ale nikdy bych si ho nesundala záměrně.
И съжалявам, че съм загубила пръстена си, но никога не съм искала умишлено да го загубя.
A moc mě trápí, že nejsi se mnou.
И ме боли, че не ме подкрепяш.
Moc mě to mrzí, ale musím tu ještě pár hodin zůstat.
Наистина съжалявам, но трябва да съм тук още няколко часа
A skutečně mě zarazilo, jak moc mě to ovlivnilo.
И аз бях впечатлена колко много ми повлия това.
Moc mě překvapilo, když jsem viděl obydlí v uprchlickém táboře poskytnutá OSN,
Бях толкова изненадан, когато видях убежището, бежанския лагер, организиран от ООН.
Moc mě na tom tolik těší, že už teď jsme doložili, že mnoho zemí v Asii, na Středním východě, v Latinské Americe a ve Východní Evropě, které se zlepšují touto rychlostí.
И това, за което се радвам с това е, че ние вече сме документирали, че има много държави в Азия, в Близкия Изток, в Латинска Америка и Източна Европа които намаляват с този темп.
1.0067038536072s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?